>>7And Russian language is absolutely unfit even for the formulation of children's problems. For example, take a typical problem from a Russian-language school textbook, approved by the Russian Ministry of Education:
"Катер плывет против течения реки.
Если скорость катера относительно воды 18 км/ч ,
а скорость течения реки 3м/с,
скорость катера относительно берега ?"
Let's try to analyze it, breaking it into parts:
"Катер плывет против течения реки."
This is an empty statement that does not give the reader any information, without further clarification. At first glance, it sets the direction of the velocity vector, but it is not clear whether it is in sum with the flow of the river, or it is the individual speed of the boat, because the boat, having velocity against the flow, can still move along with the flow, simply slower. I.e. this statement can be safely thrown out, because it is a pseudo-informative garbage, confusing the reader, like the majority of texts in Russian language.
Moving further:
"скорость катера относительно воды"
Again a chiefly Russian garbage statement. Is it the velocity after deducting the flow velocity, or before? What is the direction of the velocity? Against or with the flow?
"скорость течения реки 3м/с"
Flow velocity relative to what? Relative to the boat, the coast or the center of the Universe?
"скорость катера относительно берега ?"
Is that a rebus? Can't you just clearly state the objective?
Thus, we found out that the Russian language is incapable of describing the simplest problem with three objects, hence the Russian language is a completely insane method of communication, and solving any problem stated in Russian during exams depends mostly on luck factor, because a student will need luck to guess what was meant in each case. Similarly, the Russian language creates appropriate social systems, so the laws written in Russian language always leave enough loopholes for corruption.