If we should ever be time warped to ancient rome, and they ask us about our culture here, we will be able to talk to them about our most beloved friend, tablecat.
What is this new word, ye ask? "Mensifeles." Compounded from "mensa" (table) and "feles" (cat), with a connecting vowel -i- to bridge the two stems together.
And when they undoubtedly ask "quid significat verbum illud?" we can say "est feles quae in mensa sedet."
>>4 Admirable attempt, but I believe "recordor debeo" should be "recordari debeo", and "latinam meum" should by "latinum meum" (or "linguam latinam meam" if you insist on the feminine.)
Name:
RedCream2014-11-19 22:28
I must admit that if I had to write "Romans go home" in Latin all oaver the walls of the foarum in letters 10 feet high, I would fuck up the grammar and end up with a gladius at my throat as a Centurion stroave to coarrect me.
Name:
Anonymous2014-11-20 0:43
>>5,6 Shucks, beaten to "Romani eunt domus" by RedCream.
Isn't debere used with the infinitive? However I have no excuse for -am -um. Hopeless.
Name:
fart man2014-11-20 1:36
>>7 Yes, debere is used with the infinitive, but "recordor" is the first person singular. It means "I remember", not "to remember." It's one of those handful of verbs that take passive endings but active meanings... hence we have "recordor" instead of "recordo", and "recordari" instead of "recordare" (-are being a standard infinitive form. -ari being a standard passive infinitive form.)